Short answers to big questions. What is a Ponzi Scheme? What is Globish? A maven? A meme? The Flynn Effect? The most common spelling mistakes in English? Why do financial traders not like haircuts? Where does the word shampoo come from? How did Dickens change the English language? Why as mad as a hatter? Who manages the English language? Why Dutch courage? What do we mean by ...?
Popular Posts
-
Here are the top (or bottom!) twenty: 1. Separate 2. Definitely 3. Manoeuvre 4. Embarrass 5. Occurrence 6. Consensus 7. ...
-
Here are the ten most heavily used verbs in the English language: be, have, do, say, make, go, take, come, see, get. Do you notice w...
-
How many French words have entered English? More than 33% of all English words come directly or indirectly from French. English spea...
-
There are thousands of regular verbs - and less than two hundred irregular verbs. Yet it is those awkward irregulars which dominate in spoke...
-
This is what Fowler says in his classic Dictionary of Modern Usage (1926). The English-speaking world may be divided into (1) those who...
Sunday, 25 March 2012
Why do we say 'flea market'?
No agreement here - other than you won't find fleas for sale if you go to one. There are two (vaguely) plausible theories:
1. A translation of the March Aux Puces - often used to describe a large outdoor market in Paris that became popular in the 1920s "because there are so many second-hand articles sold of all kinds that they are believed to gather fleas." [E.S. Dougherty, "In Europe," 1922].
2. From the Dutch word for swamp is given as “vlie”, which sounds like flea when spoken in English. The Dutch settlers held markets in the then swampland that was Manhattan Island.
The OED goes with the French market explanation which, while less cute, is more convincing.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

I once read somewhere that it was called a flea market because the shoppers jump around almost like fleas. I have no idea how reliable that might be, or even what the source is.
ReplyDelete'Vlie' for swamp is no longer in use in modern Dutch. 'Swamp' is 'moeras' and 'flea' is 'vlo'. Therefor I believe your second theory is less plausible than the first.
ReplyDelete